Occasional musings, Geistesblitze, photos, drawings etc. by a "resident alien", who has landed on American soil from a far-away planet called "Germany".

Wednesday, June 1, 2011

Word of the month: Putzfimmel

Word of the Month: Index

Putzen means "to clean" and a Fimmel is a craze for or an obsession with something. Putzflimmel denotes an obsession with keeping things, especially your house, not just clean, but entirely spotless. A person thus afflicted keeps cleaning utensils always in easy reach so that any trace of dirt or dust can be attacked as soon as it is discovered. This kind of person is also know as a Putzteufel (cleaning devil), the opposite of a slob.

...and speaking of slobs: I have found that it is just about impossible to live with someone who has a Putzfimmel.

Note on pronunciation: The "u" in Putz is a short "oo" as in "foot".

Sunday, May 22, 2011

Cognitive Dissonance

I drew the cartoon on the right for a page on Laraine's website, in which she introduces "cognitive dissonance" to readers of her books (as part of a larger effort to "build background knowledge bit-by-bit"). I'm picking up her thread because ever since I learned about this concept from psychology, it has been indispensable in my understanding of how a part of the population functions. All through my life, I have observed with wonderment people who are seemingly able to entertain simultaneously two conflicting opinions about themselves and to do this over extended periods of time. Cognitive dissonance gives a name to this phenomenon, and studies dealing with it investigate the mechanisms people employ to neutralize its effects.

A particular common one is "it's not my fault." This is very popular, for example, with obese people who know they eat too much, but are nevertheless unwilling to change their eating habits. A popular it's-not-my-fault ploy in this case is to blame one's genes—I actually have seen this used explicitly in a food ad! Of course, if genes were to blame for the obesity epidemic hitting the Western countries (the US is not alone in this), we would have to assume that some mega-sized mutations happened over the last two generations—but people looking for an excuse will never question its underlying premises (another common ploy is to dismiss the simple arithmetic underlying the relation between calories burned and units of physical exercise as "useless" or "questionable" math).

More of my musings on this topic (I mean cognitive dissonance, not obese people!) in the comments...

Monday, May 2, 2011

Word of the month: Schluckspecht

SchluckspechtOur Schnapsdrossel (WoM for March) needs a drinking companion, and here he is. A Schluck is a gulp or swig (from schlucken - "to swallow"), and a Specht is a woodpecker. Put the two together and you have another moniker for a boozer or drunk. Again, I do not know how the word originated—perhaps the alliteration of the two components (the S in Specht is pronounced like English "sh") played a role.

Addendum (4/9/2012): According to this theory, the term goes back to certain woodpecker species that hammer holes into tree trunks in order to get to the sap.

Anyway, we have a word that may look daunting to foreigners: 11 consonants and only 2 vowels! Things appear easier when you realize that the "sch", "ck", and "ch" indicate but one phoneme each, which reduces the number of effective consonants in the word to 7. Still, for speakers of languages that avoid consonant clusters (like Japanese) the word is a challenge.

[Source: Wild Things in the German Language: Kindle version | iBook version]

Friday, April 1, 2011

Word of the month: Prinzipienreiter

Prinzip is German for “principle” and a Reiter is a “rider” (of horses). Hitch the two words together, and you have a person who acts on principle, as a matter of principle, in the most inflexible, even bone-headed way no matter what the consequences are. I’ve found, both in Germany and in the US, Prinzipienreiter (singular and plural are the same for both nominative and accusative!) especially among the ranks of low-level officials who get their authority not from their expertise or charisma, but solely through their position, and are willing to use what little power they have to the max by following procedures to the tee.

Here’s an incident during this year’s mardi-gras in Cologne that shows beautifully Prinzipienreiter at work (I’ll summarize the incident in my first comment for people who don’t speak German).

Note on pronunciation: Prin·TSEE·pee·en·RYE·ter.

Tuesday, March 1, 2011

Word of the month: Schnapsdrossel

Schnapsdrossel Word of the Month: Index

Another addition to the KrautBlog aviary: Schnaps (one p!) should be known to English speakers—it's a generic term for any hard liquor; a Drossel is a thrush; and Schnapsdrossel is a colloquial moniker for a boozer. I do not know how the term originated, but it remains a fact, in Germany and elsewhere, that alcohol leads some people to song.*

*Addendum: I learned today (3/14/2012) that the Drossel in Schnapsdrossel has nothing to do with birds. It's an old name for "throat", which survives in modern German only in the verb erdrosseln (to strangle)—must have the same Germanic root as "throttle". So, a Schnapsdrossel is really a throat through which liquor flows freely.

[Source: Wild Things in the German Language: Kindle version | iBook version]

Tuesday, February 1, 2011

Word of the month: Wutbürger

The Gesellschaft für deutsche Sprache (Society for the German Language) made Wutbürger its word of the year for 2010. The term combines Wut (an intense anger that is ready to swing into action at the slightest provocation) and Bürger (citizen). I selected this term for several reasons: It picks up on issues I already introduced in my posts on the current German funk and the Leitkultur discussion. Furthermore, the circumstances in which it is used have parallels in the US. And it demonstrates, again, the ease with which words can be combined in German to create concise expressions for rather nuanced phenomena.

The term was popularized by an essay in the magazine Der Spiegel, whose author used it to describe conservative, if not reactionary, members of the middle class who are deeply dissatisfied with the direction Germany is taking. Specifically, they are disturbed by the fact that it is becoming an immigration country, and they do not see their point of view sufficiently championed by elected officials. However, the term is also applied to groups that do not fit this profile, like the people of Stuttgart who staged massive protests against plans to tear down their old train station and replace it with a more modern structure. As is usual in Germany, this created a debate—more in my first comment...

Chickadee Desperado

I shot a frontal portrait of a chickadee yesterday that just had to be enhanced as shown.

To my German friends: A chickadee is a Kohlmeise.