I mentioned briefly in the 'Bout them Germans post (Nov. 2011) that Michael Lewis had alleged a German obsession with excrement—actually, Lewis refers to the work of someone else, but I haven't followed that paper trail yet. My friend Esther just referred me to an article that makes one wonder anyway: A jury of academics selected "shitstorm" to become the "anglicism of the year" in Germany—apparently, it will fill a gap in the language. [On a personal note, I have often regretted that German has not equivalent for "The shit hits the fan", and I have been using the phrase untranslated.]
Now, what does that tell us about the comparative scatological inclinations of English and German speakers? I don't know at first glance. Yes, the jury selected "shitstorm" when it could have selected "cloud" or "occupy". But this does not necessarily mean that Germans always select the scatological term, given a choice—it may mean that there is, in fact, a dearth in the language when it comes to such terms.
Anyway, some day I may find the time to get back to Lewis and his source.
Anti-immigrant slurs: an American history
3 hours ago