Occasional musings, Geistesblitze, photos, drawings etc. by a "resident alien", who has landed on American soil from a far-away planet called "Germany".

Saturday, March 14, 2009

Do-it-myself construction

Since I'm spending much time again on reconfiguring parts of our Hexenhaus and have less time for this blog, I may as well make a thread of it. Here's a link to detailed descriptions of everything I've done so far and what I'm currently doing.

Monday, March 2, 2009

Word of the month: Die Nachdichtung

Nachdichtung combines the preposition nach ("after", "according to") with Dichtung ("poetry"). The word denotes a piece of poetry that tries to re-create the spirit in which another piece of poetry was written and its effect on the reader without being literal about it—what's more important is that the new piece is a successful piece of poetry in its own right while staying "true" to the original in a deeper sense.

The term is particularly useful in discussions about translations, and the discussions we had on this blog about translations (from the German) motivated me to introduce the term, for which I cannot find an English equivalent. I'll give examples and a note on pronunciation in my comments.

Word of the Month: Index

Friday, February 6, 2009

Kesselschlacht (word of the week)

This could have been a word of the month, but since a reader has brought it up, let's look at it now.

Sunday, February 1, 2009

Word of the month: Kostümschinken


Kostümschinken means literally "costume ham", but no, it does not refer to an actor prone to over-act, but to a historical movie distinguished more for the lavishness of its costumes than the quality of the dialogue or acting--think Victor Mature (Samson and Delilah), think Charlton Heston (The Ten Commandments), think Yul Brynner and Gina Lollobrigida (Solomon and Sheba). More recently, Marie Antoinette has been considered by some as a modern version of the genre. More in my first comment...

Wednesday, January 21, 2009

The role of speeches

This thread is a spin-off from the Clinton vs. Merkel thread. In the latter, a consensus seems to be emerging that when it comes to the chances of women making a career in politics, the situations in the US and Germany seem to be more similar than different. In the present thread, I would like to pursue the role of speeches in the respective political cultures, where I perceive real differences. For my current thoughts, see my first comment.

Thursday, January 8, 2009

Merkel vs. Clinton

Heika, of whom we haven't heard for a while, posed an interesting question about women as politicians and the expectations they face in different countries, exemplified by Angela Merkel, chancellor (i.e. head of government) of Germany, and Hillary Clinton.

Saturday, January 3, 2009

Word of the Month: Zugzwang

This word is in the language, but I'm still meeting people who don't know what it means. So, let's have a look: It originates in German chess terminology, where it describes a situation in which a player has to make a move (one cannot "pass" in chess), but all legal moves available will make his/her position worse. The word combines Zug ("move" in the context of board games) and Zwang ("compulsion", "being forced to do something"). Zugzwang is now generally used to indicate this sort of dilemma, and this makes it a very useful addition to one's vocabulary.

Note on pronunciation: Tsook-tsvang, where the "oo" is long, as in "fool", and the "a" is open like in "father", not like in "gang".