tag:blogger.com,1999:blog-3099363488280675328.post3555080400750196270..comments2023-10-06T04:49:05.127-04:00Comments on KrautBlog: Word of the month: SchnulzeUlrichhttp://www.blogger.com/profile/02086202853174403008noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-3099363488280675328.post-39182424865436235982008-10-11T08:42:00.000-04:002008-10-11T08:42:00.000-04:00@marlene: Welcome back--haven't heard from you for...@marlene: Welcome back--haven't heard from you for a while.<BR/><BR/>@mac: One should note that <I>Schlager</I> has no negative connotations--it simply means pop song--and is somewhat oldfashioned by now: Hitparades are called "hit parades" in Germany these days!Ulrichhttps://www.blogger.com/profile/02086202853174403008noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3099363488280675328.post-16839651917223067042008-10-10T23:39:00.000-04:002008-10-10T23:39:00.000-04:00@Ulrich: I actually haven't heard the word Schnulz...@Ulrich: I actually haven't heard the word Schnulze much when in Holland or Germany, but Schmalz sounds more familiar. In musical terms, Schlager is another word I would hear quite a bit. Good to hear another word in that family!machttps://www.blogger.com/profile/06794371617847975218noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3099363488280675328.post-89995431454078320342008-10-10T23:04:00.000-04:002008-10-10T23:04:00.000-04:00Hi Ulrich, I spent some time in Germany and have f...Hi Ulrich, I spent some time in Germany and have forgotten most of the language because it's been a while. Schnulze though has stayed with me because, like you, I loved the sound of the word. Once again the Germans seem to have coined a word for something that in English we can only refer to by piecing together less evocative words that don't have the snap of schnulze, as in the phrase you mention "excessive sentimentality."Anonymousnoreply@blogger.com