tag:blogger.com,1999:blog-3099363488280675328.post3532954636117840168..comments2023-10-06T04:49:05.127-04:00Comments on KrautBlog: Word of the month: LebenslügeUlrichhttp://www.blogger.com/profile/02086202853174403008noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-3099363488280675328.post-86091280086824363592016-03-05T13:33:08.423-05:002016-03-05T13:33:08.423-05:00In the 2006 novel “Forgetfulness” by Ward Just, th...In the 2006 novel “Forgetfulness” by Ward Just, the theme seems to be lebensluge, both personal and collective, with mitigating hints of awareness and kindness. It is a very subtle book, baffling until I looked up the term lebensluge (which is used by the author). Thank you, Mr. Ulrich and commenters.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3099363488280675328.post-40124499212127718572011-10-09T16:03:57.083-04:002011-10-09T16:03:57.083-04:00@Anonymous: Sorry for the tardy reply--I have been...@Anonymous: Sorry for the tardy reply--I have been away for a week.<br /><br />Most commonly, the word is not used directly with a verb, or at least not as the object of a transitive verb; rather, it's used to call a certain attitude or posture a <i>Lebenslüge</i>. The Wikipedia article, for example, states that before the fall of the Berlin Wall, some politicians in the Federal Republic called the wide-spread desire for unification in Germany a <i>Lebenslüge</i> of the republic.<br /><br />I also found it interesting that the article mentions specifically "Death of a Salesman" as a play with a <i>Lebenslüge</i> at its center.Ulrichhttps://www.blogger.com/profile/02086202853174403008noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3099363488280675328.post-19344776281817815132011-10-03T08:09:24.736-04:002011-10-03T08:09:24.736-04:00What a great word. I can think of several politici...What a great word. I can think of several politicians to whom it applies. What verb do you use with it?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3099363488280675328.post-65151840738911735772011-10-02T21:02:12.906-04:002011-10-02T21:02:12.906-04:00Thank you very much for coming to the rescue! The ...Thank you very much for coming to the rescue! The Germans clearly formed the term in exact parallel to the Norwegian original.Ulrichhttps://www.blogger.com/profile/02086202853174403008noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3099363488280675328.post-87824354699870442842011-10-02T20:10:34.922-04:002011-10-02T20:10:34.922-04:00Norwegian: "livsløgn" (literally life li...Norwegian: "livsløgn" (literally life lie) - with its own <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Livsl%C3%B8gn" rel="nofollow">Wikipedia article</a>, which only exists in German apart from Norwegian it seems.Sverre Holmhttps://www.blogger.com/profile/08306221557326542499noreply@blogger.com